GEI020

PDF

Berezan. Business letter


recto
Ὦ Πρωταγόρη, ὀ πατήρ τοι ἐπιστέλλε̄ ἀδικε͂ται
ὐπò Ματάσυος, δο̄λõται γάρ μιγ καὶ τõ
φορτηγεσίο̄ ἀπεστέρε̄σεν. ἐλθὼμ παρ᾿ Ἀναξαγόρην
ἀπήγησαι, φησὶ γὰρ αὐτòν Ἀναξαγόρεω
5δõλον ἐ͂ναι μυθεόμενος· Τἄμ᾿ Ἀνα<ξα>γόρης ἔχε̄, καὶ δο̄λο̄ς
καὶ δο̄λας κοἰκίας. ὀ δὲ ἀναβῶι τε
καὶ οὔ φησιν ἐ͂ναι οὐδὲν ἐωυτῶι τε καὶ Ματάσ<υι>
καί φησιν ἐ͂ναι, ἐλεόθερος καὶ οὐδὲν ἐ͂ναι ἐωυτ<ῶ>ι
καὶ Ματά<συι>. <Μα>τάσυ<ι> δὲ τί αὐτῶι κἀναξαγόρη αὐτοὶ
10οἴδασι κατὰ σφᾶς αὐτο̄ς. ταῦτ᾿ Ἀναξαγόρη λέγε̄ν
καὶ τῆ γυναικί. ἔτερα δέ τοι ἐπιστέλλε̄. τὴμ μητέρα
καὶ το̄ς ἀδε<λ>φεὺς <o>ἴ ἐ͂σ{σ}ιν ἐν Ἀρβινάτηισιν ἄγε̄ν ἐς τὴμ πόλιν,
αὐτὸς δὲ Ε̣ὄ̣νεορος ἐλθὼμ παρὰ μινθύωρα καταβήσεται.
verso
Ἀχιλλοδώρο̄ τὸ μολί-
βδιον παρὰ τόμ παῖδα
κἀναξαγόρην



Austin, M.M. and P. Vidal-Naquet (1977), Economic and Social History of Ancient Greece. An Introduction, Berkeley-Los Angeles
Bravo, B. (1974), ‘Une lettre sur plomb de Berezan. Colonisation et modes de contact dans le Pont’, DHA 1, 110-187
Bravo, B. (1977), ‘Remarques sur les assises sociales, les formes d’organisation et la terminologie du commerce maritime à l’époque archaïque’, DHA 3, 1-59
Bravo, B. (1980), ‘Sulân. Représailles et justice privée contre des étrangers dans les cités grecques. Étude du vocabulaire et des institutions’, ASNP s. III, 10.3, 675-987
Bravo, B. (2011), ‘Tre lettere di mercanti del Mar Nero settentrionale rivisitate. Sui modi di organizzazione e gli attori del commercio e sulla ‘giustizia privata’ in poleis ed emporia’, Palamedes 6, 37-91
Ceccarelli, P. (2013), Ancient Greek Letter Writing. A Cultural History (600 BC–150 BC), Oxford
Chadwick, J. (1973), ‘The Berezan lead letter’, PCPhS 199, 35-37
Dillon, M. and L. Garland (2000), Ancient Greece. Social and Historical Documents from Archaic Times to the Death of Socrates (c. 800 - 399 BC), London-New York
Eidinow, E. and C. Taylor (2010), ‘Lead-Letter Days: Writing, Communication and Crisis in the Ancient Greek World’, CQ 60, 30-62
Gallavotti, C. (1987), ‘Revisione di testi epigrafici’, BollClass 8, 4-9
Gallavotti, C. (1987), ‘Revisione di testi epigrafici’, BollClass 8, 4-9
Gallavotti, C. (1990), ‘Revisione di testi epigrafici’, BollClass 11, 155-159
Gauthier, Ph. (1982), ‘Les saisies licites aux dépens des étrangers dans les cités grecques’, RHD 60, 566-567
Heinen, H. (2001), ‘Sklaverei im nördlichen Schwarzmeergebiet’, in H. Bellen, H. Heinen (eds.), Fünfzig Jahre Forschungen zur antiken Sklaverei an der Mainzer Akademie, 1950-2000, Stuttgart, 487-503
Henry, A.S. (2004), Torone. The Literary, Documentary and Epigraphical Testimonia, I, Athens
Kupiszewski, H. (1979), ‘La lettera di Berezan’, in P. Dimakis (ed.), Symposion 1979: Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte (Ägina, 3.-7. September 1979), Wien-Köln-Weimar, 189-199
Lombardo, M. (1988), ‘Marchands, transactions économiques, écriture’, in M. Detienne (ed.), Les savoirs de l’écriture en Grèce ancienne, Lille, 159-187/>
Marginesu, G. (2007), ‘Tra oralità e scrittura. A proposito della lettera di Berezan’, PP 62, 138-14
Merkelbach, R. (1975), ‘Nochmals die Bleitafel von Berezan’, ZPE 17, 161-162
Miller, A.P. (1975), ‘Notes on the Berezan lead letter’, ZPE 17, 157-160
Osborne, R. (2008), ‘Archaic Greece’, in I. Morris, R. Saller and W. Scheidel (eds.), Cambridge Economic History of the Greco-Roman World., Cambridge, 277-301
Pippidi, D.M. (1974), ‘Note de lectură’, StudClas 16, 253-255
Solovyov, S.L. (2007), ‘The Berezan Colony: Letter’, in A.A. Trofimova (ed.), Greeks on the Black Sea: ancient art from the Hermitage, Los Angeles
Vinogradov, J.G. (1971), ‘A Greek letter from Berezan’, VDI 4, 74-100
Vinogradov, Y. (1998), ‘The Greek Colonization of the Black Sea Region in the Light of Private Lead Letters’, in G.R. Tsetskhladze (ed.), Greek Colonisation of the Black Sea Area. Historical Interpretation of Archaeology, Stuttgart, 153-178
Wilson, J.P. (1997-1998), ‘The illiterate trader’, BICS 42, 29-53
Yailenko, V.P. (1974), ‘The Berezan letter of Achillodoros. Date and text’, VDI 1, 133-152
Yailenko, V.P. (1975), ‘The Berezan letter of Achillodoros. Interpretation’, VDI 3, 133-150
TM Number: 766951
  1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2<?oxygen RNGSchema="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" type="xml"?>
  3<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">
  4    <teiHeader>
  5        <fileDesc>
  6            <titleStmt>
  7                <title>Berezan. Business letter</title>
  8                <editor>Donatella Erdas</editor>
  9                <editor>Anna Magnetto</editor>
 10            </titleStmt>
 11            <publicationStmt>
 12                <authority>Laboratory of Computer Sciences for Ancient Languages, Scuola Normale Superiore, Pisa</authority>
 13                <idno type="filename">GEI020</idno>
 14                <availability><p>for internal use only</p></availability>
 15            </publicationStmt>
 16            <sourceDesc>
 17                <ab>Aimed for
 18                <bibl xml:id="ErdMagCS"><author>D. Erdas</author>, <author>A. Magnetto</author>, 
 19                    <title>Corpus delle iscrizioni economiche greche</title> in c.s.</bibl>;
 20                this version born digital</ab>
 21                <ab>
 22                    <msDesc>
 23                    <msIdentifier/>
 24                        <physDesc>
 25                            <objectDesc>
 26                                <supportDesc>
 27                                    <support>
 28                                        <p>private letter written on one side of a <material>lead</material> <objectType>sheet</objectType> found rolled in a tube; the address is engraved in the sheet’s obverse side (dimensions: 
 29                                            <dimensions>
 30                                                <height unit="cm">6.5</height>
 31                                                <width unit="cm">15.0</width>
 32                                            </dimensions>)</p>
 33                                    </support>
 34                                </supportDesc>
 35                                <layoutDesc>
 36                                    <layout>the writing is left to right</layout>
 37                                </layoutDesc>
 38                            </objectDesc>
 39                            <handDesc>
 40                                <handNote>Milesian alphabet</handNote>
 41                            </handDesc>
 42                        </physDesc>
 43                        <history>
 44                            <origin>
 45                                <ab><origPlace><geogName>Berezan</geogName> (Black Sea area)</origPlace></ab>
 46                                <ab><origDate when="-0500" cert="low" evidence="lettering">ca. 500 BC (dated on letters form)</origDate></ab>
 47                            </origin>
 48                            <provenance>
 49                                <listEvent>
 50                                    <event type="found">
 51                                        <p><geogName>Berezan</geogName> (from the excavations of 1970)</p>
 52                                    </event>
 53                                    <event type="observed">
 54                                        <p>St. Peterburg, The State Hermitage Museum (inv. 8.70. 322)</p>
 55                                    </event>
 56                                </listEvent>
 57                            </provenance>
 58                        </history>
 59                    </msDesc>
 60                </ab>
 61            </sourceDesc>
 62        </fileDesc>
 63        <encodingDesc>
 64            <p>Marked-up according to the EpiDoc Guidelines and Schema, version 8</p>
 65            <projectDesc>
 66                <p>Sample for a Corpus of Greek Economical Inscriptions</p>
 67            </projectDesc>
 68        </encodingDesc>
 69        <profileDesc>
 70            <langUsage>
 71                <language ident="grc">Ancient Greek</language>
 72                <language ident="la">Latin</language>
 73                <language ident="grc-Latn">Transliterated Greek</language>
 74                <language ident="en">English</language>
 75                <language ident="it">Italian</language>
 76                <language ident="fr">French</language>
 77                <language ident="de">German</language>
 78            </langUsage>
 79            <textClass>
 80                <keywords scheme="subjects">
 81                    <term>merchants</term>
 82                    <term>trade</term>
 83                    <term>export</term>
 84                </keywords>
 85                <keywords scheme="type">
 86                    <term>businessman's letter</term>
 87                </keywords>
 88            </textClass>
 89        </profileDesc>
 90    </teiHeader>
 91    <text>
 92        <body>
 93            <div type="bibliography" subtype="referenceEdition">
 94                <head>Reference edition</head>
 95                <bibl>Chadwick 1973, 35-37 (cf. <title>SEG</title> 26 845), with changes</bibl>
 96            </div>
 97            <div type="bibliography" subtype="editions">
 98                <head>Other editions</head>
 99                <bibl>Ed. pr. <ref target="GEIBibl/#bibl0145">Vinogradov 1971</ref> (in Russian with an English summary);</bibl>  
100                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0146">Bravo 1974</ref>;</bibl>
101                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0147">Pippidi 1974</ref> (in Roumanian, with a French summary);</bibl>
102                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0148">Yailenko 1974</ref> (in Russian, with an English summary);</bibl> 
103                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0149">Miller 1975</ref>;</bibl>
104                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0150">Merkelbach 1975</ref>;</bibl>
105                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0133">Bravo 1977</ref>, <biblScope unit="page">52-53</biblScope>, note 6;</bibl>
106                    <bibl>Kupiszewski 1979, <biblScope unit="page">189-199</biblScope>;</bibl>
107                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0042">Bravo 1980</ref>, <biblScope unit="page">880-885</biblScope>;</bibl>
108                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0151">Gallavotti 1987</ref>;</bibl>
109                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0152">Gallavotti 1990</ref>;</bibl>
110                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0008">Jeffery, Johnston, <title>LSAG</title></ref><edition>2</edition>, <biblScope unit="page">420, 478</biblScope>, no. 60c, Pl. 80;</bibl>
111                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0153">L. Dubois, <title>IGDOP</title></ref> 23;</bibl>
112                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0157">Bravo 2011</ref> (cf. <title>BE</title> 2012 306);</bibl>
113                    <bibl>Ceccarelli 2013, 335, no. 1</bibl>
114            </div>
115            <div type="bibliography" subtype="illustrations">
116                <head>Photographs</head>
117                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0008">Jeffery, Johnston, <title>LSAG</title></ref><edition>2</edition>, Pl. 80, 1</bibl>
118            </div>
119            <div type="bibliography" subtype="other">
120                <head>Translations</head>
121                <bibl>Austin, Vidal-Naquet 1977, 220-223 (English);</bibl>
122                <bibl><title>IGDOP</title> 23 (French);</bibl>
123                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0078">Dillon, Garland 2000</ref>, no. 1.64 (English);</bibl>
124                <bibl>Marginesu 2007, 138-147 (Italian);</bibl>
125                <bibl>Ceccarelli 2013, 335, no. 1 (English)</bibl>
126            </div>
127            <div type="bibliography" subtype="other">
128                <head>Bibliography</head>
129                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0154">Yailenko 1975</ref> (Russian, with an English summary);</bibl>
130                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0046">Austin, Vidal-Naquet1977</ref>, <biblScope unit="page">220-223</biblScope>;</bibl>
131                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0155">Gauthier 1982</ref>;</bibl>
132                    <bibl>Lombardo 1988, <biblScope unit="page">159-187</biblScope>;</bibl>
133                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0055">Wilson 1997</ref>, <biblScope unit="page">35-40</biblScope> (with translation);</bibl>
134                    <bibl>Vinogradov 1998, <biblScope unit="page">153–78</biblScope>;</bibl>
135                    <bibl>Heinen 2001, <biblScope unit="page">490-492</biblScope>;</bibl>
136                    <bibl>Henry 2004, <biblScope unit="page">765-767</biblScope>;</bibl>
137                    <bibl>Marginesu 2007, 138-147;</bibl>
138                    <bibl>Solovyov 2007, <biblScope unit="page">88</biblScope>, no. 13;</bibl>
139                    <bibl>Osborne 2008, <biblScope unit="page">291-292</biblScope>;</bibl>
140                    <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0156">Eidinow, Taylor 2010, no. E1</ref></bibl>
141            </div>
142            <div type="edition" xml:lang="grc" xml:space="preserve">
143                <div type="textpart" subtype="face" n="recto">
144                    <ab>
145                        <lb n="1"/><w lemma="ὦ"></w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0096"><name nymRef="Πρωταγόρης"><w lemma="Πρωταγόρης">Πρωταγόρη</w></name></persName>, <w lemma="ὀ"></w> <w lemma="πατήρ">πατήρ</w> <w lemma="σύ">τοι</w> <w lemma="ἐπιστέλλω">ἐπιστέλλε̄</w> <w lemma="ἀδικέω">ἀδικε͂ται</w>
146                        <lb n="2"/><w lemma="ὑπό">ὐπò</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0097"><name nymRef="Μάτασυς"><w lemma="Μάτασυς">Ματάσυος</w></name></persName>, <w lemma="δουλεύω">δο̄λõται</w> <w lemma="γάρ">γάρ</w> <w lemma="μιν">μιγ</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ὀ">τõ</w>
147                        <lb n="3"/><rs type="economic"><w lemma="φορτηγέσιον">φορτηγεσίο̄</w></rs> <w lemma="ἀποστερέω">ἀπεστέρε̄σεν</w>. <w lemma="ἔρχομαι">ἐλθὼμ</w> <w lemma="παρά">παρ᾿</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0098"><name nymRef="Ἀναξαγόρης"><w lemma="Ἀναξαγόρης">Ἀναξαγό<seg type="outofline" rend="below_right-to-left" cert="high" part="N">ρην</seg></w></name></persName>
148                        <lb n="4"/><w lemma="ἀφηγέομαι">ἀπήγησαι</w>, <w lemma="φημί">φησὶ</w> <w lemma="γάρ">γὰρ</w> <w lemma="αὐτός">αὐτòν</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0098"><name nymRef="Ἀναξαγόρης"><w lemma="Ἀναξαγόρης">Ἀναξαγόρεω</w></name></persName>
149                        <lb n="5"/><w lemma="δοῦλος">δõλον</w> <w lemma="εἰμί">ἐ͂ναι</w> <w lemma="μυθέομαι">μυθεόμενος</w>· <w lemma="ὀ">Τ</w><w lemma="ἐμός">ἄμ᾿</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0098"><name nymRef="Ἀναξαγόρης"><w lemma="Ἀναξαγόρης">Ἀνα<supplied reason="omitted">ξα</supplied>γόρης</w></name></persName> <w lemma="ἔχω">ἔχε̄</w>, <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="δοῦλος">δο̄λο̄ς</w>
150                        <lb n="6"/><w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="δούλη">δο̄λας</w> <w lemma="καί">κ</w><rs type="economic"><w lemma="οἰκία">οἰκίας</w></rs>. <w lemma="ὀ"></w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="ἀναβοάω">ἀναβῶι</w> <w lemma="τε">τε</w>
151                        <lb n="7"/><w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="οὐ">οὔ</w> <w lemma="φημί">φησιν</w> <w lemma="εἰμί">ἐ͂ναι</w> <w lemma="οὐδείς">οὐδὲν</w> <w lemma="ἑαυτοῦ">ἐωυτῶι</w> <w lemma="τε">τε</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0097"><name nymRef="Μάτασυς"><w lemma="Μάτασυς">Ματάσ<supplied reason="omitted">υι</supplied></w></name></persName>
152                        <lb n="8"/><w lemma="καί">καί</w> <w lemma="φημί">φησιν</w> <w lemma="εἰμί">ἐ͂ναι</w>, <w lemma="ἐλεύθερος">ἐλεόθερος</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="οὐδείς">οὐδὲν</w> <w lemma="εἰμί">ἐ͂ναι</w> <w lemma="ἑαυτοῦ">ἐωυτ<supplied reason="omitted"></supplied>ι</w>
153                        <lb n="9"/><w lemma="καί">καὶ</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0097"><name nymRef="Μάτασυς"><w lemma="Μάτασυς">Ματά<supplied reason="omitted">συι</supplied></w></name></persName>. <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0097"><name nymRef="Μάτασυς"><w lemma="Μάτασυς"><supplied reason="omitted">Μα</supplied>τάσυ<supplied reason="omitted">ι</supplied></w></name></persName> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="τίς">τί</w> <w lemma="αὐτός">αὐτῶι</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0098"><name nymRef="Ἀναξαγόρης"><w lemma="Ἀναξαγόρης"><w lemma="καί">κἀναξαγόρη</w></w></name></persName> <w lemma="αὐτός">αὐτοὶ</w>
154                        <lb n="10"/><w lemma="οἶδα">οἴδασι</w> <w lemma="κατά">κατὰ</w> <w lemma="σφός">σφᾶς</w> <w lemma="αὐτός">αὐτο̄ς</w>. <w lemma="οὗτος">ταῦτ᾿</w> <persName><name nymRef="Ἀναξαγόρης"><w lemma="Ἀναξαγόρης">Ἀναξαγόρη</w></name></persName> <w lemma="λέγω">λέγε̄ν</w>
155                        <lb n="11"/><w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ὀ">τῆ</w> <w lemma="γυνή">γυναικί</w>. <w lemma="ἕτερος">ἔτερα</w> <w lemma="δέ">δέ</w> <w lemma="σύ">τοι</w> <w lemma="ἐπιστέλλω">ἐπιστέλλε̄</w>. <w lemma="ὀ">τὴμ</w> <w lemma="μήτηρ">μητέρα</w>
156                        <lb n="12"/><w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ὀ">το̄ς</w> <w lemma="ἀδελφός">ἀδε<supplied reason="omitted">λ</supplied>φεὺς</w> <w lemma="ὅς"><supplied reason="omitted">o</supplied></w> <w lemma="εἰμί">ἐ͂σ<surplus>σ</surplus>ιν</w> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <placeName ref="GEIListPlace/#plc0021"><name nymRef="Ἀρβινάται"><w lemma="Ἀρβινάται">Ἀρβινάτηισιν</w></name></placeName> <w lemma="ἄγω">ἄγε̄ν</w> <w lemma="εἰς">ἐς</w> <w lemma="ὀ">τὴμ</w> <w lemma="πόλις">πόλιν</w>,
157                        <lb n="13"/><w lemma="αὐτός">αὐτὸς</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0099"><name nymRef="Εὄνεορος"><w lemma="Εὄνεορος"><unclear>Εὄ</unclear>νεορος</w></name></persName> <w lemma="ἔρχομαι">ἐλθὼμ</w> <w lemma="παρά">παρὰ</w> <w lemma="μινθύωρα">μινθύωρα</w> <w lemma="καταβαίνω">καταβήσεται</w>.
158                    </ab>
159                </div>
160                <div type="textpart" subtype="face" n="verso">
161                    <ab>
162                        <lb n="1"/><persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0100"><name nymRef="Ἀχιλλόδωρος"><w lemma="Ἀχιλλόδωρος">Ἀχιλλοδώρο̄</w></name></persName> <w lemma="ὀ">τὸ</w> <w lemma="μολίβδιον">μολί
163                        <lb break="no" n="2"/>βδιον</w> <w lemma="παρά">παρὰ</w> <w lemma="ὀ">τόμ</w> <w lemma="παῖς">παῖδα</w>
164                        <lb n="3"/><persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0098"><name nymRef="Ἀναξαγόρης"><w lemma="Ἀναξαγόρης"><w lemma="καί">κἀναξαγόρην</w></w></name></persName>
165                    </ab>
166                </div>
167            </div>
168            <div type="commentary" xml:lang="en" xml:space="preserve">
169                <lb/>
170                <lb/>
171                <lb/><p>Austin, M.M. and P. Vidal-Naquet (1977), <title>Economic and Social History of Ancient Greece. An Introduction</title>, Berkeley-Los Angeles</p>
172                <lb/><p>Bravo, B. (1974), ‘Une lettre sur plomb de Berezan. Colonisation et modes de contact dans le Pont’, <title>DHA</title> 1, 110-187</p>
173                <lb/><p>Bravo, B. (1977), ‘Remarques sur les assises sociales, les formes d’organisation et la terminologie du commerce maritime à l’époque archaïque’, <title>DHA</title> 3, 1-59</p>
174                <lb/><p>Bravo, B. (1980), ‘Sulân. Représailles et justice privée contre des étrangers dans les cités grecques. Étude du vocabulaire et des institutions’, <title>ASNP</title> s. III, 10.3, 675-987</p>
175                <lb/><p>Bravo, B. (2011), ‘Tre lettere di mercanti del Mar Nero settentrionale rivisitate. Sui modi di organizzazione e gli attori del commercio e sulla ‘giustizia privata’ in <title>poleis</title> ed <title>emporia</title>’, <title>Palamedes</title> 6, 37-91</p>
176                <lb/><p>Ceccarelli, P. (2013), <title>Ancient Greek Letter Writing. A Cultural History (600 BC–150 BC)</title>, Oxford</p>
177                <lb/><p>Chadwick, J. (1973), ‘The Berezan lead letter’, <title>PCPhS</title> 199, 35-37</p>
178                <lb/><p>Dillon, M. and L. Garland (2000), <title>Ancient Greece. Social and Historical Documents from Archaic Times to the Death of Socrates (c. 800 - 399 BC)</title>, London-New York</p>
179                <lb/><p>Eidinow, E. and C. Taylor (2010), ‘Lead-Letter Days: Writing, Communication and Crisis in the Ancient Greek World’, <title>CQ</title> 60, 30-62</p>
180                <lb/><p>Gallavotti, C. (1987), ‘Revisione di testi epigrafici’, <title>BollClass</title> 8, 4-9</p><lb/><p>Gallavotti, C. (1987), ‘Revisione di testi epigrafici’, <title>BollClass</title> 8, 4-9</p>
181                <lb/><p>Gallavotti, C. (1990), ‘Revisione di testi epigrafici’, <title>BollClass</title> 11, 155-159</p>
182                <lb/><p>Gauthier, Ph. (1982), ‘Les saisies licites aux dépens des étrangers dans les cités grecques’, <title>RHD</title> 60, 566-567</p>
183                <lb/><p>Heinen, H. (2001), ‘Sklaverei im nördlichen Schwarzmeergebiet’, in H. Bellen, H. Heinen (eds.), <title>Fünfzig Jahre Forschungen zur antiken Sklaverei an der Mainzer Akademie, 1950-2000</title>, Stuttgart, 487-503</p>
184                <lb/><p>Henry, A.S. (2004), <title>Torone. The Literary, Documentary and Epigraphical Testimonia</title>, I, Athens</p>
185                <lb/><p>Kupiszewski, H. (1979), ‘La lettera di Berezan’, in P. Dimakis (ed.), <title>Symposion 1979: Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte</title> (Ägina, 3.-7. September 1979), Wien-Köln-Weimar, 189-199</p>
186                <lb/><p>Lombardo, M. (1988), ‘Marchands, transactions économiques, écriture’, in M. Detienne (ed.), <title>Les savoirs de l’écriture en Grèce ancienne</title>, Lille, 159-187</p>/>
187                <lb/><p>Marginesu, G. (2007), ‘Tra oralità e scrittura. A proposito della lettera di Berezan’, <title>PP</title> 62, 138-14</p>
188                <lb/><p>Merkelbach, R. (1975), ‘Nochmals die Bleitafel von Berezan’, <title>ZPE</title> 17, 161-162</p>
189                <lb/><p>Miller, A.P. (1975), ‘Notes on the Berezan lead letter’, <title>ZPE</title> 17, 157-160</p>
190                <lb/><p>Osborne, R. (2008), ‘Archaic Greece’, in I. Morris, R. Saller and W. Scheidel (eds.), <title>Cambridge Economic History of the Greco-Roman World</title>., Cambridge, 277-301</p>
191                <lb/><p>Pippidi, D.M. (1974), ‘Note de lectură’, <title>StudClas</title> 16, 253-255</p>
192                <lb/><p>Solovyov, S.L. (2007), ‘The Berezan Colony: Letter’, in A.A. Trofimova (ed.), <title>Greeks on the Black Sea: ancient art from the Hermitage</title>, Los Angeles</p>
193                <lb/><p>Vinogradov, J.G. (1971), ‘A Greek letter from Berezan’, <title>VDI</title> 4, 74-100</p>  
194                <lb/><p>Vinogradov, Y. (1998), ‘The Greek Colonization of the Black Sea Region in the Light of Private Lead Letters’, in G.R. Tsetskhladze (ed.), <title>Greek Colonisation of the Black Sea Area. Historical Interpretation of Archaeology</title>, Stuttgart, 153-178</p>
195                <lb/><p>Wilson, J.P. (1997-1998), ‘The illiterate trader’, <title>BICS</title> 42, 29-53</p>
196                <lb/><p>Yailenko, V.P. (1974), ‘The Berezan letter of Achillodoros. Date and text’, <title>VDI</title> 1, 133-152</p>
197                <lb/><p>Yailenko, V.P. (1975), ‘The Berezan letter of Achillodoros. Interpretation’, <title>VDI</title> 3, 133-150</p>
198                </div>
199        </body>
200    </text>
201</TEI>