GEI024

PDF

Athens. Grain tax law


<Θ> ε ο ί
Ἐπὶ Σωκρατίδο ἄρχοντος
Νόμος περὶ τῆς δωδεκάτης τοῦ σίτου (vac. )
τῶν νήσων (vac. )
5Ἀγύρριος εἶπεν· ὅπως ἂν τῶι δήμωι σῖ[το-]
ς ἦι ἐν τῶι κοινῶι, τὴν δωδεκάτην πωλ[εῖ-]
ν τὴν ἐν Λήμνωι καὶ Ἴμβρωι καὶ Σκύρω[ι κ-]
αὶ τὴν πεντηκοστὴν σίτο· ἡ δὲ μερὶς ἑκ̣[ά-]
στη ἔσται πεντακόσιοι μέδιμνοι, πυ[ρῶ-]
10ν μὲν ἑκατόν, κριθῶν δὲ τετρακόσιοι· [κο-]
μιεῖ τὸν σῖτον κινδύνωι τῶι ἑαυτο͂ ὁ π̣[ρ-]
ιάμενος εἰς τὸν Πειραιᾶ καὶ ἀνακομι[ε-]
ῖ εἰς τὸ ἄστυ τὸν σῖτον τέλεσιν τοῖς α̣[ὑ-]
το͂ καὶ κατανήσει τὸν σῖτον εἰς τὸ Αἰά̣[κ-]
15ειον· στέγον δὲ καὶ τεθυρωμένον παρέ̣[ξ-]
ει τὸ Αἰάκειον ἡ πόλις καὶ ἀποστήσε[ι τ-]
ὸν σῖτον τῆι πόληι τριάκοντα ἡμερῶν̣ [ὁ]
πριάμενος, ἐπειδὰν ἀνακομίσηι εἰς [ἄσ-]
τυ τέλεσι τοῖς αὑτο͂· ἐπειδὰν δὲ ἀνακ[ομ-]
20ίσει εἰς τὸ ἄστυ, ἐνοίκιον οὐ πράξει [ἡ π-]
όλις τοὺς πριαμένους τοὺς πυροὺς ἀ̣[πο-]
στήσει ὁ πριάμενος ἕλκοντας πέντε ἑ̣[κ-]
τέ<α>ς τὸ τάλαντον, τὰς δὲ κρι<θ>ὰς ἑλκο[ύσ-]
<α>ς τὸν μέδιμνον τάλαντον ξηρὰς ἀπο̣σ[τ-]
25ήσει καθαρὰς αἰρῶν, τὸ σ<ή>κωμα ἐπὶ ΤΗ[..] -
ΩΝ<Η>Ι σηκώσας, καθάπερ οἱ ἄλλοι ἔμ[π]ορ[ο-]
ι· προκαταβολὴν οὐ θήσει ὁ πριάμε[ν]ο[ς ἀ-]
λλ’ ἐπώνια καὶ κηρύκεια κατὰ τὴν [μ]ερ[ίδ-]
α εἴκοσι δραχμ<ά>ς· ἐγγυητ<ὰ>ς καταστήσ[ε-]
30ι ὁ πριάμενος δύο κατὰ τὴμ μερίδα ἀξι[ό-]
χρεως, οὓς ἂν ἡ βουλὴ δοκιμάσηι· συμ[μορ-]
ία ἔσται ἡ μερὶς τρισχίλιοι μέδιμ̣[νοι],
ἓξ ἄνδρες· ἡ πόλις πράξει τὴν συμμορ[ία-]
ν τὸν σῖτον κ<α>ὶ παρ’ ἑνὸς καὶ παρ’ ἁπάν[τω-]
35ν τῶν ἐν τῆι συμμορίαι ὄντων, ἕως <ἂ>ν τ[ὰ α-]
ὑτῆς ἀπολάβηι· αἱρείσθω δὲ ὁ δῆμος δ[έκ-]
<α> <ἄ>νδρας ἐξ Ἀθηναίων ἁπάντων ἐν τῆι [ἐκ-]
κλησίαι, ὅτανπερ τοὺς στρατηγοὺς α[ἱρ-]
ῶνται, οἵτινες ἐπιμελήσονται τοῦ σί[τ-]
40ο· οὗτοι δὲ ἀποστησάμενοι τὸν σῖτον̣ κ[α-]
τὰ τὰ γεγραμμένα πωλόντων ἐν τῆι ἀγ[ορ-]
ᾶι, ὅταν τῶι δήμωι δοκῆι· πωλε͂ν δὲ μὴ ἐ[ξε-]
ῖναι ἐπιψηφίσαι πρότερον τοῦ Ἀνθεσ[τ-]
ηριῶνος μηνός· ὁ δὲ δῆμος ταξάτω τὴν τ[ι-]
45μὴν τῶν πυρῶν καὶ τῶν κριθῶν ὁπόσου χ[ρ-]
ὴ πωλε͂ν τοὺς αἱρεθέντας· τὸν δὲ σ<ῖ>τον [ο-]
ἱ πριάμενοι τὴν δωδεκάτην κομισάντω-
ν πρὸ τοῦ Μαιμακτηριῶνος μηνός· οἱ δὲ α̣ -
ἱρεθέντες ὑπὸ τοῦ δήμου ἐπιμελούσθω-
50ν, ὅπως ἂν κομίζηται ὁ σῖτος ἐν τῶι χρόν̣ -
ωι τῶι εἰρημένωι· ἐπειδὰν δὲ ἀποδῶντα-
ι οἱ αἱρεθέντες τὸν σῖτον, λογισάσθω[ν]
ἐν τῶι δήμωι καὶ τὰ χρήματα ἡκόντων φ[έ-]
ροντες εἰς τὸν δῆμον καὶ ἔστω στρατι[ω-]
55τικ<ὰ> τὰ ἐκ το͂ σίτο γενόμενα· τὴν δὲ προ[κ-]
αταβολὴν τὴν ἐκ τῶν νήσων μερίσαι το[ὺ-]
ς ἀποδέκτας καὶ τῆς πεντηκοστῆς, ὅσο[ν-]
περ πέρυσιν <η>ὗρεν ἐκ τοῖν δυοῖν δεκάτ[.] -
ιν, τὸ μὲν νῦν εἶναι εἰς τὴν διοίκησι[ν κ-]
60αὶ τὸ λοιπὸν μὴ <ἀ>φαιρεῖν τὼ δύο δεκάτ[.]
ἐκ τῶν κατ<α>βαλλομένων χρημάτων (vac. )



Ampolo, C. (2010), ‘Le motivazioni della legge sulla tassazione del grano di Lemno, Imbro e Sciro e il prezzo di grano e pane’, in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 39-66
Bresson, A. (2000), ‘A propos de la loi attique sur la taxe du grain de Lemnos, Imbros et Skyros’, in A. Bresson (ed.), La citè marchande, Bordeaux, 207-210
Brun, P. (2005), Impérialisme et dèmocratie à Athénes, Paris
Carrara, A. (2014b), ‘À la poursuite de l’ocre kéienne (IG II2 1128): mesures économiques et formes de domination athénienne dans les Cyclades au IVe s. a.C.’, in G. Bonnin and E. Le Quéré (eds.), Pouvoirs, îles et mer. Formes et modalités de l’hégémonie dans les Cyclades antiques (VIIe s. a.C.-IIIe s. p.C.), Bordeaux, 295-316
Carusi, C. (2010), 'La legge di Agirrio e le syngraphai ateniesi di IV secolo', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 213-234
Corsaro, M. (2010), 'Il nomos di Agirrio e la tassazione diretta del grano nel mondo greco', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 99-128
Descat, R. (2003), ‘L’approvisionnement en grain dans le monde grec des cités: histoire d’une politique’, in B. Marin and C. Virlouvet (eds.), Nourrir les cités de Méditerranée. Antiquité – Temps modernes, Paris, 595-596
Engels, J. (2000), ‘Das athenische Getreidesteuer-Gesetz des Agyrrhios und angebliche ‘sozialstaatliche’ Ziele in den Maßnahmen zur Getreideversorgung spätklassischer und hellenistischer Poleis’, ZPE 132, 97-124
Erdas, D. (2010), 'Il ricorso ai garanti solvibili nei documenti ateniesi di età classica', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010),187-212
Fantasia, U. (2004), ‘Appaltatori, grano pubblico, finanze cittadine: ancora sul nomos di Agirrio’, MedAnt 7, 513-540
Fantasia, U. (2010), 'La politica del grano pubblico nelle città greche: alcune riflessioni a partire dalla legge di Agirrio', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 67-98
Faraguna, M. (1999), ‘Intorno alla nuova legge ateniese sulla tassazione del grano’, Dike 2, 63-97
Faraguna, M. (2010), 'Il sistema degli appalti pubblici ad Atene nel IV sec. a.C. e la legge di Agirrio', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 129-148
Faraguna, M. (2017), '38. Legge di Agirrio sulla tassazione del grano', in C. Antonetti and S. De Vino (eds.), Iscrizioni greche. Un'antologia, Roma, 178-184
Gallo, L. (2010), 'Il nomos di Agirrio e una testimonianza di Demostene', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 149-158
Hansen, M.H. (2009), ‘A Note on Agyrrhios’ Grain-Tax Law of 374/3 B.C.’, in L. Mitchell and L. Rubinstein (eds.), Greek History and Epigraphy: Essays in Honour of P.J. Rhodes, Swansea, 145-154
Harris, E.M. (1999), ‘Notes on the New Grain-Tax Law’, ZPE 128, 269-272
Jakab, É. (2007), ‘SEG LVIII 96: Steuergesetz oder Frachtvertrag?’, in E. Cantarella (ed.), Symposion 2005: Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte (Salerno, 14.-18. September 2005), Wien, 105-121
Magnetto, A. (2010), 'Incentivi e agevolazioni per i mercanti nel mondo greco in età classica ed ellenistica', A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 159-186
Magnetto, A., D. Erdas and C. Carusi (eds.) (2010), Nuove ricerche sulla legge granaria ateniese del 374/3 a.C., Pisa
Marchiandi, D. (2003), ‘Fattorie e periboli funerari nella chora di Hephaisteia (Lemno): l’occupazione del territorio in una cleruchia ateniensa tra V e IV sec. a.C.’, ASAA 80, s. III, 2, 1, 487-572
Marchiandi, D. (2008), ‘Riflessioni in merito allo statuto giuridico di Lemno nel V secolo. La ragnatela bibliografica e l’evidenza archeologica: un dialogo possibile?’, ASAA 86, s. III, 8, 11-39
Migeotte, L. (1999), ‘Review of Stroud R.S., The Athenian Grain-Tax Law of 374/3 B.C.’, AJA 103, 713-714
Migeotte, L. (2001), ‘Quelques aspects légaux et juridiques de l’affermage des taxes en Grèce ancienne’, in E. Cantarella and G. Thür (eds.), Symposion 1997. Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte (Altafiumara, 8-14. September 1997), Köln - Weimar - Wien, 165-174
Migeotte, L. (2002), L’économie des cités grecques de l’archaïsme au Haut-Empire romain, Paris
Migeotte, L. (2010), 'Le grain des îles et l'approvisionnement d'Athènes au IVe siècle avant J.-C.', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 27-38
Moreno, A. (2003), ‘Athenian Bread-Baskets: the Grain-Tax Law of 374/3 B.C. Reinterpreted’, ZPE 145, 97-106
Moreno, A. (2007), Feeding the Democracy, Oxford
Osborne, R. (2000a), ‘Review of Stroud R.S., 1998, The Athenian Grain-Tax Law of 374/3 B.C.’, CR 50, 172-174
Rhodes, P.J. (1999), ‘Review of Stroud R.S., The Athenian Grain-Tax Law of 374/3 B.C, BMCR 3, 13
Stroud, R.S. (1998), The Athenian Grain-Tax Law of 374/3 B.C., Princeton
Stroud, R.S. (2010), 'Introduction' ad 'Future Research on the Athenian Grain Tax Law', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 11-25; 235-242
TM Number: 989595
  1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2<?oxygen RNGSchema="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" type="xml"?>
  3<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">
  4    <teiHeader>
  5        <fileDesc>
  6            <titleStmt>
  7                <title>Athens. Grain tax law</title>
  8                <editor>Donatella Erdas</editor>
  9                <editor>Anna Magnetto</editor>
 10            </titleStmt>
 11            <publicationStmt>
 12                <authority>Laboratory of Computer Sciences for Ancient Languages, Scuola Normale Superiore, Pisa</authority>
 13                <idno type="filename">GEI024</idno>
 14                <availability><p>for internal use only</p></availability>
 15            </publicationStmt>
 16            <sourceDesc>
 17                <ab>Aimed for
 18                <bibl xml:id="ErdMagCS"><author>D. Erdas</author>, <author>A. Magnetto</author>, 
 19                    <title>Corpus delle iscrizioni economiche greche</title> in c.s.</bibl>;
 20                this version born digital</ab>
 21                <ab>
 22                    <msDesc>
 23                    <msIdentifier/>
 24                        <physDesc>
 25                            <objectDesc>
 26                                <supportDesc>
 27                                    <support>
 28                                        <p>two joining fragments of a <material>marble</material> <objectType>stele</objectType> with pediment found reused in the wall of the Great Drain in the agora of Athens (dimensions: 
 29                                            <dimensions>
 30                                                <height unit="metre">1.105</height>
 31                                                <width unit="metre" min="0.422" max="0.44">0.422-0.44</width>
 32                                                <depth unit="metre">0.115</depth>
 33                                            </dimensions>)</p>
 34                                    </support>
 35                                </supportDesc>
 36                                <layoutDesc>
 37                                    <layout><foreign xml:lang="grc-Latn">stoichedon</foreign> (31 letters, except for l. 58)</layout>
 38                                </layoutDesc>
 39                            </objectDesc>
 40                            <handDesc>
 41                                <handNote>ionic-attic letters</handNote>
 42                            </handDesc>
 43                        </physDesc>
 44                        <history>
 45                            <origin>
 46                                <ab><origPlace>the agora of <placeName>Athens</placeName></origPlace></ab>
 47                                <ab><origDate notBefore="-0374" notAfter="-0373" evidence="internal-date">374/3 BC</origDate></ab>
 48                            </origin>
 49                            <provenance>
 50                                <listEvent>
 51                                    <event type="found">
 52                                        <p>found in 1986 in the Great Drain, NE corner of the Stoa Basileios in the agora of <placeName>Athens</placeName></p>
 53                                    </event>
 54                                    <event type="observed">
 55                                        <p>The Museum of the Ancient Agora, Athens (inv. I 7557)</p>
 56                                    </event>
 57                                </listEvent>
 58                            </provenance>
 59                        </history>
 60                    </msDesc>
 61                </ab>
 62            </sourceDesc>
 63        </fileDesc>
 64        <encodingDesc>
 65            <p>Marked-up according to the EpiDoc Guidelines and Schema, version 8</p>
 66            <projectDesc>
 67                <p>Sample for a Corpus of Greek Economical Inscriptions</p>
 68            </projectDesc>
 69        </encodingDesc>
 70        <profileDesc>
 71            <langUsage>
 72                <language ident="grc">Ancient Greek</language>
 73                <language ident="la">Latin</language>
 74                <language ident="grc-Latn">Transliterated Greek</language>
 75                <language ident="en">English</language>
 76                <language ident="it">Italian</language>
 77                <language ident="fr">French</language>
 78                <language ident="de">German</language>
 79            </langUsage>
 80            <textClass>
 81                <keywords scheme="subjects">
 82                    <term>grain</term>
 83                    <term>barley</term>
 84                    <term>corn</term>
 85                    <term>food supply</term>
 86                    <term>agoranomoi</term>
 87                    <term>taxation</term>
 88                    <term>farming out</term>
 89                    <term>contract</term>
 90                    <term>contractors</term>
 91                    <term>demos</term>
 92                </keywords>
 93                <keywords scheme="type">
 94                    <term>law</term>
 95                </keywords>
 96                <keywords scheme="context">
 97                    <term>agora</term>
 98                    <term>the Great Drain</term>
 99                    <term>Peiraeus</term>
100                    <term>Aiakeion</term>
101                </keywords>
102            </textClass>
103        </profileDesc>
104    </teiHeader>
105    <text>
106        <body>
107            <div type="bibliography" subtype="referenceEdition">
108                <head>Reference Edition</head>
109                <bibl><author>Stroud</author> <date>1998</date> (on which see <title>SEG</title> 48 96, and Magnetto, Erdas, Carusi 2010, 243)</bibl>
110            </div>
111            <div type="bibliography" subtype="editions">
112                <head>Other Editions</head>
113                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0030">P.J. Rhodes, R. Osborne, <title>GHI</title></ref> 26</bibl>
114            </div>
115            <div type="bibliography" subtype="illustrations">
116                <head>Photographs</head>
117                <bibl><title>Agora Excavations</title>(http://agora.ascsa.net/id/agora/object/i%207557);</bibl>
118                <bibl>Stroud 1998, <biblScope unit="page">3-8</biblScope>, Figg. 1-4;</bibl>
119                <bibl>Magnetto, Erdas, Carusi 2010, 249</bibl>
120            </div>
121            <div type="bibliography" subtype="other">
122                <head>Translations</head>
123                <bibl>Stroud 1998, 9 (English);</bibl>
124                <bibl>Rhodes, Osborne, <title>GHI</title> 26 (English);</bibl>
125                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0144">Migeotte 2003</ref>, <biblScope unit="page">181-182</biblScope>, no. 8 (it. transl. by U. Fantasia);</bibl>
126                <bibl>Magnetto, Erdas, Carusi 2010, 247-248 (it. trans. by U. Fantasia; eng. transl. by Stroud 1998);</bibl>
127                <bibl>Carrara 2014b, 301 (ll. 1-15, French);</bibl>
128                <bibl>S. Lambert, P.J. Rhodes, R. Osborne, <title>AIO online</title> (https://www.atticinscriptions.com/inscription/StroudGrain/1998, English);</bibl>
129                <bibl>Faraguna 2017, no. 38 (Italian)</bibl>
130            </div>
131            <div type="bibliography" subtype="other">
132                <head>Bibliography</head>
133                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0180">Faraguna 1999</ref>, <biblScope unit="page">63-97</biblScope>;</bibl>
134                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0179">Harris 1999</ref>, <biblScope unit="page">269-272</biblScope>;</bibl>
135                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0181">Migeotte 1999</ref>, <biblScope unit="page">713-714</biblScope>;</bibl>
136                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0182">Rhodes 1999</ref> (http://bmcr.brynmawr.edu/1999/1999-03-13.html);</bibl>
137                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0183">Engels 2000</ref>, <biblScope unit="page">97-124</biblScope>;</bibl>
138                <bibl>Bresson 2000, <biblScope unit="page">207-210</biblScope>;</bibl>
139                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0184">Osborne 2000a</ref>, <biblScope unit="page">172-174</biblScope>;</bibl>
140                <bibl>Ph. Gauthier, <title>BE</title> 2001 164;</bibl>
141                <bibl>Migeotte 2001, <biblScope unit="page">165-174</biblScope>;</bibl>
142                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0185">Marchiandi 2002</ref>, <biblScope unit="page">542-543</biblScope>;</bibl>
143                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0186">Moreno 2003</ref>, <biblScope unit="page">97-106</biblScope>;</bibl>
144                <bibl>Descat 2003, <biblScope unit="page">595-596</biblScope>;</bibl>
145                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0187">Fantasia 2004</ref>, <biblScope unit="page">513-540</biblScope>;</bibl>
146                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0026">Brun 2005</ref>, no. 95;</bibl>
147                <bibl>Jakab 2007, <biblScope unit="page">105-121</biblScope>;</bibl>
148                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0190">Moreno 2007</ref>, <biblScope unit="page">102-115</biblScope>;</bibl>
149                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0188">Marchiandi 2008</ref>, <biblScope unit="page">11</biblScope>;</bibl>
150                <bibl>Hansen 2009, <biblScope unit="page">145-154</biblScope>;</bibl>
151                <bibl><ref target="GEIBibl/#bibl0191">Magnetto, Erdas, Carusi 2010 (with contributions by Stroud, Migeotte, Ampolo, Fantasia, Corsaro, Faraguna, Gallo, Magnetto, Erdas, Carusi)</ref>;</bibl>
152                <bibl>Carrara 2014b, 301 ff.;</bibl>
153                <bibl>Faraguna 2017, no. 38</bibl>
154            </div>
155            <div type="edition" xml:lang="grc" xml:space="preserve">
156                <ab>
157                    <lb n="1"/><w lemma="θεός"><supplied reason="omitted">Θ</supplied> ε ο </w>
158                    <lb n="2"/><w lemma="ἐπί">Ἐπὶ</w> <persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0111"><name nymRef="Σωκρατίδης"><w lemma="Σωκρατίδης">Σωκρατίδο</w></name></persName> <w lemma="ἄρχων">ἄρχοντος</w>
159                    <lb n="3"/><w lemma="νόμος">Νόμος</w> <w lemma="περί">περὶ</w> <w lemma="ὁ">τῆς</w> <rs type="economic"><w lemma="δωδεκάτη">δωδεκάτης</w></rs> <w lemma="ὁ">τοῦ</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σίτου</w></rs> <space quantity="2" unit="character"/>
160                    <lb n="4"/><w lemma="ὁ">τῶν</w> <w lemma="νῆσος">νήσων</w> <space extent="unknown" unit="character"/>
161                    <lb n="5"/><persName type="private" ref="GEIListPers/#pvt0112"><name nymRef="Ἀγύρριος"><w lemma="Ἀγύρριος">Ἀγύρριος</w></name></persName> <w lemma="εἶπον">εἶπεν</w>· <w lemma="ὅπως">ὅπως</w> <w lemma="ἄν">ἂν</w> <w lemma="ὁ">τῶι</w> <w lemma="δῆμος">δήμωι</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖ<supplied reason="lost">το</supplied>
162                    <lb n="6" break="no"/>ς</w></rs> <w lemma="εἰμί">ἦι</w> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="ὁ">τῶι</w> <w lemma="κοινός">κοινῶι</w>, <w lemma="ὁ">τὴν</w> <rs type="economic"><w lemma="δωδεκάτη">δωδεκάτην</w></rs> <rs type="economic"><w lemma="πωλέω">πωλ<supplied reason="lost">εῖ</supplied>
163                    <lb n="7" break="no"/>ν</w></rs> <w lemma="ὁ">τὴν</w> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <geogName ref="GEIListPlace/#plc0048"><name nymRef="Λῆμνος"><w lemma="Λῆμνος">Λήμνωι</w></name></geogName> <w lemma="καί">καὶ</w> <geogName ref="GEIListPlace/#plc0049"><name nymRef="Ἵμβρος"><w lemma="Ἵμβρος">Ἴμβρωι</w></name></geogName> <w lemma="καί">καὶ</w> <geogName ref="GEIListPlace/#plc0050"><name nymRef="Σκύρος"><w lemma="Σκύρος">Σκύρω<supplied reason="lost">ι</supplied></w></name></geogName> <w lemma="καί"><supplied reason="lost">κ</supplied>
164                    <lb n="8" break="no"/>αὶ</w> <w lemma="ὁ">τὴν</w> <rs type="economic"><w lemma="πεντηκοστή">πεντηκοστὴν</w></rs> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σίτο</w></rs>· <w lemma="ὁ"></w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <rs type="economic"><w lemma="μερίς">μερὶς</w></rs> <w lemma="ἕκαστος"><unclear>κ</unclear><supplied reason="lost"></supplied>
165                    <lb n="9" break="no"/>στη</w> <w lemma="εἰμί">ἔσται</w> <w lemma="πεντακόσιοι">πεντακόσιοι</w> <rs type="economic"><w lemma="μέδιμνος">μέδιμνοι</w></rs>, <rs type="economic"><w lemma="πυρός">πυ<supplied reason="lost">ρῶ</supplied>
166                    <lb n="10" break="no"/>ν</w></rs> <w lemma="μέν">μὲν</w> <w lemma="ἑκατόν">ἑκατόν</w>, <rs type="economic"><w lemma="κριθή">κριθῶν</w></rs> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="τετρακόσιοι">τετρακόσιοι</w>· <w lemma="κομίζω"><supplied reason="lost">κο</supplied>
167                    <lb n="11" break="no"/>μιεῖ</w> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖτον</w></rs> <w lemma="κίνδυνος">κινδύνωι</w> <w lemma="ὁ">τῶι</w> <w lemma="ἑαυτοῦ">ἑαυτο͂</w> <w lemma="ὁ"></w> <w lemma="πρίαμαι"><unclear>π</unclear><supplied reason="lost">ρ</supplied>
168                    <lb n="12" break="no"/>ιάμενος</w> <w lemma="εἰς">εἰς</w> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <placeName ref="GEIListPlace/#plc0033"><name nymRef="Πειραιεύς"><w lemma="Πειραιεύς">Πειραιᾶ</w></name></placeName> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ἀνακομίζω">ἀνακομι<supplied reason="lost">ε</supplied>
169                    <lb n="13" break="no"/></w> <w lemma="εἰς">εἰς</w> <w lemma="ὁ">τὸ</w> <w lemma="ἄστυ">ἄστυ</w> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖτον</w></rs> <w lemma="τέλεσις">τέλεσιν</w> <w lemma="ὁ">τοῖς</w> <w lemma="αὐτός"><unclear>α</unclear><supplied reason="lost"></supplied>
170                    <lb n="14" break="no"/>το͂</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="κατανέω">κατανήσει</w> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖτον</w></rs> <w lemma="εἰς">εἰς</w> <w lemma="ὁ">τὸ</w> <w lemma="Αἰάκειον">Αἰ<unclear></unclear><supplied reason="lost">κ</supplied>
171                    <lb n="15" break="no"/>ειον·</w> <w lemma="στέγω">στέγον</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="θυρόω">τεθυρωμένον</w> <w lemma="παρέχω">παρ<unclear></unclear><supplied reason="lost">ξ</supplied>
172                    <lb n="16" break="no"/>ει</w> <w lemma="ὁ">τὸ</w> <w lemma="Αἰάκειον">Αἰάκειον</w> <w lemma="ὁ"></w> <w lemma="πόλις">πόλις</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ἀφίστημι">ἀποστήσε<supplied reason="lost">ι</supplied></w> <w lemma="ὁ"><supplied reason="lost">τ</supplied>
173                    <lb n="17" break="no"/>ὸν</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖτον</w></rs> <w lemma="ὁ">τῆι</w> <w lemma="πόλις">πόληι</w> <w lemma="τριάκοντα">τριάκοντα</w> <w lemma="ἡμέρα">ἡμερῶ<unclear>ν</unclear></w> <w lemma="ὁ"><supplied reason="lost"></supplied></w>
174                    <lb n="18"/><rs type="economic"><w lemma="πριάμενος">πριάμενος</w></rs>, <w lemma="ἐπειδάν">ἐπειδὰν</w> <w lemma="ἀνακομίζω">ἀνακομίσηι</w> <w lemma="εἰς">εἰς</w> <w lemma="ἄστυ"><supplied reason="lost">ἄσ</supplied>
175                    <lb n="19" break="no"/>τυ</w> <rs type="economic"><w lemma="τέλος">τέλεσι</w></rs> <w lemma="ὁ">τοῖς</w> <w lemma="ἑαυτοῦ">αὑτο͂</w>· <w lemma="ἐπειδάν">ἐπειδὰν</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="ἀνακομίζω">ἀνακ<supplied reason="lost">ομ</supplied>
176                    <lb n="20" break="no"/>ίσει</w> <w lemma="εἰς">εἰς</w> <w lemma="ὁ">τὸ</w> <w lemma="ἄστυ">ἄστυ</w>, <rs type="economic"><w lemma="ἐνοίκιον">ἐνοίκιον</w></rs> <w lemma="οὐ">οὐ</w> <w lemma="πράσσω">πράξει</w> <w lemma="ὁ"><supplied reason="lost"></supplied></w> <w lemma="πόλις"><supplied reason="lost">π</supplied>
177                    <lb n="21" break="no"/>όλις</w> <w lemma="ὁ">τοὺς</w> <rs type="economic"><w lemma="πριάμενος">πριαμένους</w></rs> <g type="punct"/> <w lemma="ὁ">τοὺς</w> <rs type="economic"><w lemma="πυρός">πυροὺς</w></rs> <w lemma="ἀφίστημι"><unclear></unclear><supplied reason="lost">πο</supplied>
178                    <lb n="22" break="no"/>στήσει</w> <w lemma="ὁ"></w> <rs type="economic"><w lemma="πριάμενος">πριάμενος</w></rs> <w lemma="ἕλκω">ἕλκοντας</w> <w lemma="πέντε">πέντε</w> <w lemma="ἑκτεύς"><unclear></unclear><supplied reason="lost">κ</supplied>
179                    <lb n="23" break="no"/>τέ<supplied reason="omitted">α</supplied>ς</w> <w lemma="ὁ">τὸ</w> <rs type="economic"><w lemma="τάλαντον">τάλαντον</w></rs>, <w lemma="ὁ">τὰς</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <rs type="economic"><w lemma="κριθή">κρι<supplied reason="omitted">θ</supplied>ὰς</w></rs> <w lemma="ἕλκω">ἑλκο<supplied reason="lost">ύσ</supplied>
180                    <lb n="24" break="no"/><supplied reason="omitted">α</supplied>ς</w> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <rs type="economic"><w lemma="μέδιμνος">μέδιμνον</w></rs> <rs type="economic"><w lemma="τάλαντον">τάλαντον</w></rs> <w lemma="ξηρός">ξηρὰς</w> <w lemma="ἀφίστημι">ἀπ<unclear>ο</unclear>σ<supplied reason="lost">τ</supplied>
181                    <lb n="25" break="no"/>ήσει</w> <w lemma="καθαρός">καθαρὰς</w> <w lemma="αἱρέω">αἰρῶν</w>, <w lemma="ὁ">τὸ</w> <rs type="economic"><w lemma="σήκωμα">σ<supplied reason="omitted"></supplied>κωμα</w></rs> <w lemma="ἐπί">ἐπὶ</w> <orig>τη</orig><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
182                    <lb n="26" break="no"/><orig>ων<supplied reason="omitted">η</supplied>ι</orig> <rs type="economic"><w lemma="σηκόω">σηκώσας</w></rs>, <w lemma="καθάπερ">καθάπερ</w> <w lemma="ὁ">οἱ</w> <w lemma="ἄλλος">ἄλλοι</w> <rs type="economic"><w lemma="ἔμπορος">ἔμ<supplied reason="lost">π</supplied>ορ<supplied reason="lost">ο</supplied>
183                    <lb n="27" break="no"/>ι</w></rs>· <rs type="economic"><w lemma="προκαταβολή">προκαταβολὴν</w></rs> <w lemma="οὐ">οὐ</w> <w lemma="τίθημι">θήσει</w> <w lemma="ὁ"></w> <rs type="economic"><w lemma="πριάμενος">πριάμε<supplied reason="lost">ν</supplied>ο<supplied reason="lost">ς</supplied></w></rs> <w lemma="ἀλλά"><supplied reason="lost"></supplied>
184                    <lb n="28" break="no"/>λλ’</w> <rs type="economic"><w lemma="ἐπώνιον">ἐπώνια</w></rs> <w lemma="καί">καὶ</w> <rs type="economic"><w lemma="κηρύκειον">κηρύκεια</w></rs> <w lemma="κατά">κατὰ</w> <w lemma="ὁ">τὴν</w> <rs type="economic"><w lemma="μερίς"><supplied reason="lost">μ</supplied>ερ<supplied reason="lost">ίδ</supplied>
185                    <lb n="29" break="no"/>α</w></rs> <w lemma="εἴκοσι">εἴκοσι</w> <rs type="economic"><w lemma="δραχμή">δραχμ<supplied reason="omitted"></supplied>ς</w></rs>· <rs type="economic"><w lemma="ἐγγυητής">ἐγγυητ<supplied reason="omitted"></supplied>ς</w></rs> <w lemma="καθίστημι">καταστήσ<supplied reason="lost">ε</supplied>
186                    <lb n="30" break="no"/>ι</w> <w lemma="ὁ"></w> <rs type="economic"><w lemma="πριάμενος">πριάμενος</w></rs> <w lemma="δύο">δύο</w> <w lemma="κατά">κατὰ</w> <w lemma="ὁ">τὴμ</w> <rs type="economic"><w lemma="μερίς">μερίδα</w></rs> <rs type="economic"><w lemma="ἀξιόχρεως">ἀξι<supplied reason="lost"></supplied>
187                    <lb n="31" break="no"/>χρεως</w></rs>, <w lemma="ὅς">οὓς</w> <w lemma="ἄν">ἂν</w> <w lemma="ὁ"></w> <w lemma="βουλή">βουλὴ</w> <w lemma="δοκιμάζω">δοκιμάσηι</w>· <rs type="economic"><w lemma="συμμορία">συμ<supplied reason="lost">μορ</supplied>
188                    <lb n="32" break="no"/>ία</w></rs> <w lemma="εἰμί">ἔσται</w> <w lemma="ὁ"></w> <rs type="economic"><w lemma="μερίς">μερὶς</w></rs> <w lemma="τρισχίλιοι">τρισχίλιοι</w> <rs type="economic"><w lemma="μέδιμνος">μέδι<unclear>μ</unclear><supplied reason="lost">νοι</supplied></w></rs>,
189                    <lb n="33"/><w lemma="ἕξ">ἓξ</w> <w lemma="ἀνήρ">ἄνδρες</w>· <w lemma="ὁ"></w> <w lemma="πόλις">πόλις</w> <w lemma="πράσσω">πράξει</w> <w lemma="ὁ">τὴν</w> <rs type="economic"><w lemma="συμμορία">συμμορ<supplied reason="lost">ία</supplied>
190                    <lb n="34" break="no"/>ν</w></rs> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖτον</w></rs> <w lemma="καί">κ<supplied reason="omitted">α</supplied></w> <w lemma="παρά">παρ’</w> <w lemma="εἷς">ἑνὸς</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="παρά">παρ’</w> <w lemma="ἅπας">ἁπάν<supplied reason="lost">τω</supplied>
191                    <lb n="35" break="no"/>ν</w> <w lemma="ὁ">τῶν</w> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="ὁ">τῆι</w> <rs type="economic"><w lemma="συμμορία">συμμορίαι</w></rs> <w lemma="εἰμί">ὄντων</w>, <w lemma="ἕως">ἕως</w> <w lemma="ἄν"><supplied reason="omitted"></supplied>ν</w> <w lemma="ὁ">τ<supplied reason="lost"></supplied></w> <w lemma="ἑαυτοῦ"><supplied reason="lost">α</supplied>
192                    <lb n="36" break="no"/>ὑτῆς</w> <rs type="economic"><w lemma="ἀπολαμβάνω">ἀπολάβηι</w></rs>· <w lemma="αἱρέω">αἱρείσθω</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="ὁ"></w> <w lemma="δῆμος">δῆμος</w> <w lemma="δέκα">δ<supplied reason="lost">έκ</supplied>
193                    <lb n="37" break="no"/><supplied reason="omitted">α</supplied></w> <w lemma="ἀνήρ"><supplied reason="omitted"></supplied>νδρας</w> <w lemma="ἐξ">ἐξ</w> <rs type="ethnic" ref="GEIListPlace/#plc0003"><w lemma="Ἀθηναῖος">Ἀθηναίων</w></rs> <w lemma="ἅπας">ἁπάντων</w> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="ὁ">τῆι</w> <w lemma="ἐκκλησία"><supplied reason="lost">ἐκ</supplied>
194                    <lb n="38" break="no"/>κλησίαι</w>, <w lemma="ὅτανπερ">ὅτανπερ</w> <w lemma="ὁ">τοὺς</w> <w lemma="στρατηγός">στρατηγοὺς</w> <w lemma="αἱρέω">α<supplied reason="lost">ἱρ</supplied>
195                    <lb n="39" break="no"/>ῶνται</w>, <w lemma="ὅστις">οἵτινες</w> <w lemma="ἐπιμελέομαι">ἐπιμελήσονται</w> <w lemma="ὁ">τοῦ</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σί<supplied reason="lost">τ</supplied>
196                    <lb n="40" break="no"/>ο</w></rs>· <w lemma="οὗτος">οὗτοι</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="ἀφίστημι">ἀποστησάμενοι</w> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖτο<unclear>ν</unclear></w></rs> <w lemma="κατά">κ<supplied reason="lost">α</supplied>
197                    <lb n="41" break="no"/>τὰ</w> <w lemma="ὁ">τὰ</w> <w lemma="γράφω">γεγραμμένα</w> <rs type="economic"><w lemma="πωλέω">πωλόντων</w></rs> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="ὁ">τῆι</w> <rs type="economic"><w lemma="ἀγορά">ἀγ<supplied reason="lost">ορ</supplied>
198                    <lb n="42" break="no"/>ᾶι</w></rs>, <w lemma="ὅταν">ὅταν</w> <w lemma="ὁ">τῶι</w> <w lemma="δῆμος">δήμωι</w> <w lemma="δοκέω">δοκῆι</w>· <rs type="economic"><w lemma="πωλέω">πωλε͂ν</w></rs> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="μή">μὴ</w> <w lemma="ἔξεστι"><supplied reason="lost">ξε</supplied>
199                    <lb n="43" break="no"/>ῖναι</w> <w lemma="ἐπιψηφίζω">ἐπιψηφίσαι</w> <w lemma="πρότερος">πρότερον</w> <w lemma="ὁ">τοῦ</w> <w lemma="Ἀνθεστηριών">Ἀνθεσ<supplied reason="lost">τ</supplied>
200                    <lb n="44" break="no"/>ηριῶνος</w> <w lemma="μείς">μηνός</w>· <w lemma="ὁ"></w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="δῆμος">δῆμος</w> <w lemma="τάσσω">ταξάτω</w> <w lemma="ὁ">τὴν</w> <rs type="economic"><w lemma="τιμή">τ<supplied reason="lost">ι</supplied>
201                    <lb n="45" break="no"/>μὴν</w></rs> <w lemma="ὁ">τῶν</w> <rs type="economic"><w lemma="πυρός">πυρῶν</w></rs> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ὁ">τῶν</w> <rs type="economic"><w lemma="κριθή">κριθῶν</w></rs> <w lemma="ὁπόσος">ὁπόσου</w> <w lemma="χρή">χ<supplied reason="lost">ρ</supplied>
202                    <lb n="46" break="no"/></w> <rs type="economic"><w lemma="πωλέω">πωλε͂ν</w></rs> <w lemma="ὁ">τοὺς</w> <w lemma="αἱρέω">αἱρεθέντας</w>· <w lemma="ὁ">τὸν</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σ<supplied reason="omitted"></supplied>τον</w></rs> <w lemma="ὁ"><supplied reason="lost">ο</supplied>
203                    <lb n="47" break="no"/></w> <rs type="economic"><w lemma="πριάμενος">πριάμενοι</w></rs> <w lemma="ὁ">τὴν</w> <rs type="economic"><w lemma="δωδεκάτη">δωδεκάτην</w></rs> <w lemma="κομίζω">κομισάντω
204                    <lb n="48" break="no"/>ν</w> <w lemma="πρό">πρὸ</w> <w lemma="ὁ">τοῦ</w> <w lemma="Μαιμακτηριών">Μαιμακτηριῶνος</w> <w lemma="μείς">μηνός</w>· <w lemma="ὁ">οἱ</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="αἱρέω"><unclear>α</unclear>
205                    <lb n="49" break="no"/>ἱρεθέντες</w> <w lemma="ὑπό">ὑπὸ</w> <w lemma="ὁ">τοῦ</w> <w lemma="δῆμος">δήμου</w> <w lemma="ἐπιμελέομαι">ἐπιμελούσθω
206                    <lb n="50" break="no"/>ν</w>, <w lemma="ὅπως">ὅπως</w> <w lemma="ἄν">ἂν</w> <w lemma="κομίζω">κομίζηται</w> <w lemma="ὁ"></w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖτος</w></rs> <w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="ὁ">τῶι</w> <w lemma="χρόνος">χρό<unclear>ν</unclear>
207                    <lb n="51" break="no"/>ωι</w> <w lemma="ὁ">τῶι</w> <w lemma="ἐρῶ">εἰρημένωι</w>· <w lemma="ἐπειδάν">ἐπειδὰν</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <w lemma="ἀποδίδωμι">ἀποδῶντα
208                    <lb n="52" break="no"/>ι</w> <w lemma="ὁ">οἱ</w> <w lemma="αἱρέω">αἱρεθέντες</w> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σῖτον</w></rs>, <rs type="economic"><w lemma="λογίζω">λογισάσθω<supplied reason="lost">ν</supplied></w></rs>
209                    <lb n="53"/><w lemma="ἐν">ἐν</w> <w lemma="ὁ">τῶι</w> <w lemma="δῆμος">δήμωι</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ὁ">τὰ</w> <rs type="economic"><w lemma="χρήματα">χρήματα</w></rs> <w lemma="ἥκω">ἡκόντων</w> <w lemma="φέρω">φ<supplied reason="lost"></supplied>
210                    <lb n="54" break="no"/>ροντες</w> <w lemma="εἰς">εἰς</w> <w lemma="ὁ">τὸν</w> <w lemma="δῆμος">δῆμον</w> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="εἰμί">ἔστω</w> <rs type="economic"><w lemma="στρατιωτικά">στρατι<supplied reason="lost">ω</supplied>
211                    <lb n="55" break="no"/>τικ<supplied reason="omitted"></supplied></w></rs> <w lemma="ὁ">τὰ</w> <w lemma="ἐκ">ἐκ</w> <w lemma="ὁ">το͂</w> <rs type="economic"><w lemma="σῖτος">σίτο</w></rs> <w lemma="γίγνομαι">γενόμενα</w>· <w lemma="ὁ">τὴν</w> <w lemma="δέ">δὲ</w> <rs type="economic"><w lemma="προκαταβολή">προ<supplied reason="lost">κ</supplied>
212                    <lb n="56" break="no"/>αταβολὴν</w></rs> <w lemma="ὁ">τὴν</w> <w lemma="ἐκ">ἐκ</w> <w lemma="ὁ">τῶν</w> <w lemma="νῆσος">νήσων</w> <rs type="economic"><w lemma="μερίζω">μερίσαι</w></rs> <w lemma="ὁ">το<supplied reason="lost"></supplied>
213                    <lb n="57" break="no"/>ς</w> <rs type="economic"><w lemma="ἀποδέκτης">ἀποδέκτας</w></rs> <w lemma="καί">καὶ</w> <w lemma="ὁ">τῆς</w> <rs type="economic"><w lemma="πεντηκοστή">πεντηκοστῆς</w></rs>, <w lemma="ὅσος">ὅσο<supplied reason="lost">ν</supplied>
214                    <lb n="58" break="no"/>περ</w> <w lemma="πέρυσι">πέρυσιν</w> <w lemma="εὑρίσκω"><supplied reason="omitted">η</supplied>ὗρεν</w> <w lemma="ἐκ">ἐκ</w> <w lemma="ὁ">τοῖν</w> <w lemma="δύο">δυοῖν</w> <w part="I">δεκάτ</w><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
215                    <lb n="59" break="no"/><w part="F">ιν</w>, <w lemma="ὁ">τὸ</w> <w lemma="μέν">μὲν</w> <w lemma="νῦν">νῦν</w> <w lemma="εἰμί">εἶναι</w> <w lemma="εἰς">εἰς</w> <w lemma="ὁ">τὴν</w> <rs type="economic"><w lemma="διοίκησις">διοίκησι<supplied reason="lost">ν</supplied></w></rs> <w lemma="καί"><supplied reason="lost">κ</supplied>
216                    <lb n="60" break="no"/>αὶ</w> <w lemma="ὁ">τὸ</w> <w lemma="λοιπός">λοιπὸν</w> <w lemma="μή">μὴ</w> <w lemma="ἀφαιρέω"><supplied reason="omitted"></supplied>φαιρεῖν</w> <w lemma="ὁ">τὼ</w> <w lemma="δύο">δύο</w> <w part="I">δεκάτ</w><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
217                    <lb n="61"/><w lemma="ἐκ">ἐκ</w> <w lemma="ὁ">τῶν</w> <w lemma="καταβάλλω">κατ<supplied reason="omitted">α</supplied>βαλλομένων</w> <rs type="economic"><w lemma="χρήματα">χρημάτων</w></rs> <space quantity="4" unit="character"/>
218                </ab>
219            </div>
220            <div type="commentary" xml:lang="en" xml:space="preserve">
221                <lb/>
222                <lb/>
223                <lb/><p>Ampolo, C. (2010), ‘Le motivazioni della legge sulla tassazione del grano di Lemno, Imbro e Sciro e il prezzo di grano e pane’, in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 39-66</p>
224                <lb/><p>Bresson, A. (2000), ‘A propos de la loi attique sur la taxe du grain de Lemnos, Imbros et Skyros’, in A. Bresson (ed.), <title>La citè marchande</title>, Bordeaux, 207-210</p>
225                <lb/><p>Brun, P. (2005), <title>Impérialisme et dèmocratie à Athénes</title>, Paris</p>
226                <lb/><p><bibl>Carrara, A. (2014b), ‘À la poursuite de l’ocre kéienne (<title>IG</title> II<edition>2</edition> 1128): mesures économiques et formes de domination athénienne dans les Cyclades au IVe s. a.C.’, in G. Bonnin and E. Le Quéré (eds.), <title>Pouvoirs, îles et mer. Formes et modalités de l’hégémonie dans les Cyclades antiques (VIIe s. a.C.-IIIe s. p.C.),</title> Bordeaux, 295-316</bibl></p>
227                <lb/><p>Carusi, C. (2010), 'La legge di Agirrio e le syngraphai ateniesi di IV secolo', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 213-234</p>
228                <lb/><p>Corsaro, M. (2010), 'Il nomos di Agirrio e la tassazione diretta del grano nel mondo greco', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 99-128</p>
229                <lb/><p>Descat, R. (2003), ‘L’approvisionnement en grain dans le monde grec des cités: histoire d’une politique’, in B. Marin and C. Virlouvet (eds.), <title>Nourrir les cités de Méditerranée. Antiquité  Temps modernes</title>, Paris, 595-596</p>
230                <lb/><p>Engels, J. (2000), ‘Das athenische Getreidesteuer-Gesetz des Agyrrhios und angebliche ‘sozialstaatliche’ Ziele in den Maßnahmen zur Getreideversorgung spätklassischer und hellenistischer Poleis’, <title>ZPE</title> 132, 97-124</p>
231                <lb/><p>Erdas, D. (2010), 'Il ricorso ai garanti solvibili nei documenti ateniesi di età classica', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010),187-212</p>
232                <lb/><p>Fantasia, U. (2004), ‘Appaltatori, grano pubblico, finanze cittadine: ancora sul nomos di Agirrio’, <title>MedAnt</title> 7, 513-540</p>
233                <lb/><p>Fantasia, U. (2010), 'La politica del grano pubblico nelle città greche: alcune riflessioni a partire dalla legge di Agirrio', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 67-98</p>
234                <lb/><p>Faraguna, M. (1999), ‘Intorno alla nuova legge ateniese sulla tassazione del grano’, <title>Dike</title> 2, 63-97</p>
235                <lb/><p>Faraguna, M. (2010), 'Il sistema degli appalti pubblici ad Atene nel IV sec. a.C. e la legge di Agirrio', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 129-148</p>
236                <lb/><p>Faraguna, M. (2017), '38. Legge di Agirrio sulla tassazione del grano', in C. Antonetti and S. De Vino (eds.), <title>Iscrizioni greche. Un'antologia</title>, Roma, 178-184</p>
237                <lb/><p>Gallo, L. (2010), 'Il nomos di Agirrio e una testimonianza di Demostene', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 149-158</p>
238                <lb/><p>Hansen, M.H. (2009), ‘A Note on Agyrrhios’ Grain-Tax Law of 374/3 B.C.’, in L. Mitchell and L. Rubinstein (eds.), <title>Greek History and Epigraphy: Essays in Honour of P.J. Rhodes</title>, Swansea, 145-154</p>
239                <lb/><p>Harris, E.M. (1999), ‘Notes on the New Grain-Tax Law’, <title>ZPE</title> 128, 269-272</p>
240                <lb/><p>Jakab, É. (2007), <title>SEG</title> LVIII 96: Steuergesetz oder Frachtvertrag?’, in E. Cantarella (ed.), <title>Symposion 2005: Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte</title> (Salerno, 14.-18. September 2005), Wien, 105-121</p>
241                <lb/><p>Magnetto, A. (2010), 'Incentivi e agevolazioni per i mercanti nel mondo greco in età classica ed ellenistica', A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 159-186</p>
242                <lb/><p>Magnetto, A., D. Erdas and C. Carusi (eds.) (2010), <title>Nuove ricerche sulla legge granaria ateniese del 374/3 a.C.</title>, Pisa</p>
243                <lb/><p>Marchiandi, D. (2003), ‘Fattorie e periboli funerari nella chora di Hephaisteia (Lemno): l’occupazione del territorio in una cleruchia ateniensa tra V e IV sec. a.C.’, <title>ASAA</title> 80, s. III, 2, 1, 487-572</p>
244                <lb/><p>Marchiandi, D. (2008), ‘Riflessioni in merito allo statuto giuridico di Lemno nel V secolo. La ragnatela bibliografica e l’evidenza archeologica: un dialogo possibile?’, <title>ASAA</title> 86, s. III, 8, 11-39</p>
245                <lb/><p>Migeotte, L. (1999), ‘Review of Stroud R.S., The Athenian Grain-Tax Law of 374/3 B.C.’, <title>AJA</title> 103, 713-714</p>
246                <lb/><p>Migeotte, L. (2001), ‘Quelques aspects légaux et juridiques de l’affermage des taxes en Grèce ancienne’, in E. Cantarella and G. Thür (eds.), <title>Symposion 1997. Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte </title>(Altafiumara, 8-14. September 1997), Köln - Weimar - Wien, 165-174</p>
247                <lb/><p>Migeotte, L. (2002), <title>L’économie des cités grecques de l’archaïsme au Haut-Empire romain</title>, Paris</p>
248                <lb/><p>Migeotte, L. (2010), 'Le grain des îles et l'approvisionnement d'Athènes au IVe siècle avant J.-C.', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 27-38</p>
249                <lb/><p>Moreno, A. (2003), ‘Athenian Bread-Baskets: the Grain-Tax Law of 374/3 B.C. Reinterpreted’, <title>ZPE</title> 145, 97-106</p>
250                <lb/><p>Moreno, A. (2007), <title>Feeding the Democracy</title>, Oxford</p>
251                <lb/><p>Osborne, R. (2000a), ‘Review of Stroud R.S., 1998, The Athenian Grain-Tax Law of 374/3 B.C.’, <title>CR</title> 50, 172-174</p>
252                <lb/><p>Rhodes, P.J. (1999), ‘Review of Stroud R.S., The Athenian Grain-Tax Law of 374/3 B.C, <title>BMCR</title> 3, 13</p>
253                <lb/><p>Stroud, R.S. (1998), <title>The Athenian Grain-Tax Law of 374/3 B.C.</title>, Princeton</p>
254                <lb/><p>Stroud, R.S. (2010), 'Introduction' ad 'Future Research on the Athenian Grain Tax Law', in A. Magnetto, D. Erdas and C. Carusi (2010), 11-25; 235-242</p>
255                            </div>
256        </body>
257    </text>
258</TEI>